文言文與白話文
 
 


  在「五四運動」以後,白話文興起,有人認為擺脫了文言文的桎梏,盡棄文言文。歷經一個世紀,現在想來,文言文還是無法讓人盡棄的,而且文言文與白話文可以兼容並蓄,可惜認知的人並不贊同。
  文字是表達的工具,也是溝通人與人彼此之間的橋津,好的文章不在篇幅長短,而在用字遣詞能恰如其分,也就是能在文言與白話之間無縫契合,才更會表現出文字美感!何況,文言文運用得當,其簡潔性更大。茲舉最近川普當選美國總統,日本首相安倍急於會見川普時,選用了我國易經上的「君子豹變」這句名言,這說明了安倍對川普當選的心境。在我國易經中:「君子豹變,小人革面」(注:居變之終,變道已成。君子處之,能成其文」。)
  這真是一言中的,如果為長文表達其心境,可能因巧成拙,所以筆者認為文言白話並用是可行的,只要用得不要勉強,更有畫龍點睛之妙。
  筆者註:君子暴變,出自我國易經的下經「澤火」「革」卦(),是離下兌上,離為火,兌為水;水能滅火,火亦能燒乾水份,有相互改變之象,革為改變的意思。在上六爻中,君子豹變,小人革面,象曰君子豹變,其文蔚也。小人革面,顯以從君也。

(焦先民)



 
  中華民國退休警察人員協會總會
社址:台北市天津街1號2樓  電話:02-2396-0930
All Rights Reserved.◎ Powered by V.O.P. 建議最佳瀏覽解析度 1024X768 IE 5.5 以上