中國大陸改革開放後,農村生活發生了很大的變化。許多青年男女都外出打工,家庭中父子、夫妻的別離在所難免。以下錄一位婦女寄給她在外打工的丈夫的一首回文詩:
兒念父來妻念夫,寂寥長守夜燈孤。
遲回寄雁無音訊,久別離人阻路途。
詩韻和成難下筆,酒杯一酌怕空壺。
知心幾見曾來往,水隔山遠望眼枯。
其丈夫收看此詩後,百感交集,深深懷念妻與兒。然而身不由己思考再三,乃將此詩倒轉而成另外一首詩:
枯眼望遠山隔水,往來曾見幾心知。
壺空怕酌一杯酒,筆下難成和韻詩。
途路阻人離別久,訊音無雁寄回遲。
孤燈夜守長寥寂,夫念妻來父念兒。
有一位當兵的戰士,也寫有類似的詩,曾作為家書寄回:
箋劄寄父報健康,演習實戰練兵忙。
遍踏山河留標識,笑風迎雪傲寒霜。
前線戰鬥頑敵殺,解困助貧救災荒。
攀研科技新尖先,安民保政衛邊防。
這首詩顛倒過來,也成一首回文詩。一首神形俱似、文意有序的回文詩,不是躍然紙上了嗎?雖然,它不僅是兩地的相互傳訊,亦在其可取的樂觀主義精神,發人深省。【註:迴文詩取材自網路】
(涂慶齡)
|