「唱歌」,也有說成「歌唱」的。桃花扇四十四齣︱餘韻中,老生蘇崑山,在渺無人跡的曠野說「浩浩落落,儘俺歌唱」。他為何如此呢?因為他同情復明份子,亂唱怕被砍頭。曹操說:「對酒當歌」。李白說:「我歌月徘徊」,唱字都免了。劉邦與鄉人飲酒,三盃下肚,他就唱起了「大風歌」:「大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉;安得猛士兮守四方。」飲酒不忘國防,可見他居安思危。比一般拿到地位權勢後,便忘了我是誰的人,就是不一樣。
荊軻在易水唱:「風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還。」壯懷激烈,令送行的人,都怒髮衝冠,齊恨秦王。令人如此鼓舞的歌唱,古今找不到第二位。
昔人歌唱,選時擇地而為。孔夫子就說過,「里尸不巷歌」,很能體貼喪家的哀戚。今人高興就唱,吵得鄰居不安,弄得彼此怒目而視。唱歌如此結局,有何樂趣可言!報載:有位「孝子」,替老子治喪,請來女子脫衣獻唱。似此愚行,堪稱「愚孝」。還說是老子喜歡這個調調兒。我退休老警,大概不會做這種傻事吧!
如今,隨處都有卡拉OK,在裡面大唱特唱,扯破嗓子,也犯不著別人,徹底滿足了唱歌人的需求,允稱好事一樁。但唱隻歌,起碼付十元,稍嫌貴些,兩分鐘不到,十元就飛了,有些划不來。須知十隻歌,便可解決一家人的午餐哩!此間有家KTV,設備不錯,隔音良好,不會吵到隔壁的人。星期一至四日白晝,每點鐘只收一元,每節三小時,僅付三塊錢。二十多間包廂,經常客滿。
去過卡拉OK的人,都知道歌詞字幕,很多都不正確,用了別字,看著字幕唱的人,當然就跟著錯了。老歌「紅豆詞」,有句「瞧不盡鏡裡花容瘦」,被換成「瞧不見……」。「送別」中「天之涯,地之角」,也遭改為「地之腳……」。「教我如何不想他」,歌名錯成「叫我……」,荒腔走板,太離「譜」了。
百歲音樂家︱黃友棣老先生的「杜鵑花」,被有意改了很多字,如「小溪畔」,改成「小河畔」,「和情郎唱支山歌」,把「情郎」改為「同伴」,「哥哥,你打勝仗回來……」,也被改為「你從山頂回來……」,唱起來真憋扭。不知道同伴在山頂做了些啥事,值得女友願意將鮮花插他胸前?報上說,黃友棣已放棄了音樂作品的智財權,但不知他是否同意,擅改他的作品?(張璞浪)
|