妄自尊大,語出《後漢書.馬援列傳》,原文為:公孫述稱帝於蜀,囂使援往觀之。援素與述同里閈,相善,以為既至當握手歡如平生,而述盛陳陛衛,以延援入。交拜禮畢,使出就館,更為援制都布單衣、交讓冠,會百官於宗廟中,立舊交之位。述鸞旗旄騎,警蹕就車,磬折而入,禮饗官屬甚盛,欲授援以封侯大將軍位。賓客皆樂留,援曉之曰:「天下雄雌未定,公孫不吐哺走迎國士,與圖成敗,反修飾邊幅,如偶人形。此子何足久稽天下士乎?」因辭歸,謂囂曰:「子陽井底蛙耳,而妄自尊大,不如專意東方。」
文章大意是說:王莽末年,群雄四起,經過幾次爭戰後,只剩隗囂、公孫述、及劉秀三股勢力最大。馬援列傳就如此記載:隗囂派馬援到蜀地探看公孫述的實力,馬援和公孫述原就相識,所以馬援以為見了面,會像從前一樣與公孫述無所不談。但抵達後,公孫述擺出了帝王的排場,並欲以皇帝名義封馬援為大將軍。馬援不悅,私下跟公孫述左右的人說:「天下是誰的都還未定,公孫述不趁現在延攬賢士,幫自己打天下,卻在這裡擺排場,自認是皇帝,怎能留得住天下英才呢?」便告辭走了,回去便對隗囂說:「公孫述(字子陽)只是井底之蛙而已,卻妄自尊大。你不用操他的心,只要全力對付東邊的劉秀就可以了!」
【註:?公孫述在王莽時自立為蜀王,建都成都。後為吳漢所敗,殺死。?磬折:屈身如磬,表示恭敬。?吐哺:吐出嘴裡正吃的食物,急忙去接待賓客,形容求才殷切;語出韓詩外傳:「成王封伯禽於魯,周公誡之曰:『吾於天下亦不輕矣,然一沐三握髮,一飯三吐哺,猶恐失天下之士。』」。?如偶人形:指公孫述的儀容衣著打扮得像用土、木等做成的塑像那樣考究。?隗囂,字季孟,王莽末據有隴西,稱西州上將軍。旋歸順光武,後又叛附公孫述,為光武征剿敗亡。】(本刊資料室)
|